Состоялась премьера композиции авторства Тимура Лосанова — «Дыщэкl уэрэд»
Песня, исполненная в традиционном для старинных адыгских песен-сказаний стиле, рассказывает о судьбе и принципах жизни старинного адыгского рода.
Исполнитель песни – Артур Дышеков, рассказал немного о процессе работы над проектом.
Не могли бы вы немного рассказать о композиции «Дыщэкl уэрэд»?
Я ждал выхода песни «Дыщэкl уэрэд», в ней очень много личного. Эта композиция является родовой песней Дышековых.
В сотрудничестве со старшими рода, автор композиции — Тимур Лосанов, провёл большую работу, исследуя прошлое и настоящее нашего рода. И я, и наши старшие, выражаем огромную признательность за правильное и честное изложение в песенно-историческом жанре родовых сказаний.
О чем в ней повествуется?
Наш род не самый многочисленный среди адыгов, но мы входим в пятёрку наиболее крупных по численности. А география нашего проживания — это весь мир, без преувеличения. Представители нашей фамилии есть везде, где проживают черкесы, а это более пятидесяти стран!
У нас есть организация — «Хасэ», через которую мы поддерживаем общение со всеми внутри страны и за пределами. Род Дышековых участвовал во всех событиях, малого и большого масштаба, которые выпали на долю адыгов. Мы постарались отобразить все это в проекте «Дыщэкl Уэрэд».
Мы постарались охватить прошлое, и поставить это в пример настоящему, ведь наши предки были добрые, трудолюбивые и уважаемые адыги – ремесленники с золотыми руками.
Как переводится название песни «Дыщэкl уэрэд»?
Название песни одноименно нашему роду и переводится примерно так: «Песнь Дышековых». Название в стиле староадыгского изложения героического или исторического песнопения.
Какая основная мысль заключена в этой песне?
Основной месседж, который мы хотим послать, прежде всего, молодежи нашего рода — это светлое будущее всех Дыщэкl! А вместе с тем, понимаем, что это может стать основой и для других прекрасных родов народа Адыгэ. Мы этого искренне желаем всем-всем добрым людям!
Есть ли наилучшие условия прослушивания или исполнения этой композиции?
В какой бы обстановке не звучала эта композиция, пусть каждый представит себе своих предков, свой род, и своё будущее, и в том случае это будет незабываемый вояж три в одном. Из такого «экскурса» каждый втереться очищенным, более сильным и целеустремленным.
Что бы вы хотели сказать слушателям в день премьеры?
Есть красивое Адыгское выражение — «Фи нэмыс нэхъ лъагэ ухъу», именно с него и хочу начать обращение к моему дорогому слушателю. И ещё:
Если знаешь себя, ты способен познать и других.
Если ты любишь своё, ты способен ценить чужое.
Если добро внутри тебя — ты способен делиться.
Если ты открыт, то и мир откроется для тебя.
Пусть добро пребудет с вами, дорогие мои!