Состоялась премьера песни Мурата Хапсирокова «lуэщхьэмахуэ»
Новое звучание традиционной композиции о любви подарила ей авторская обработка Рената Пшмахова. Родной слуху, приятный народный мотив мелодии «Гора Эльбрус», а именно так переводится название с черкесского языка, поможет каждому перенестись в горный край.
«Старинная народная песня, — рассказывает Мурат, — которая состояла, по одной из версий, более чем 20 куплетов, а по другой — около 40. На народных гуляньях адыги поют разные варианты. Название песни — «lуэщхьэмахуэ» («Эльбрус»), но в песне разных вариантов, это слово используется несколько раз в качестве образного сравнения».