Трагическую историю любви поведала в своей песне «Цаестысыг» («Слеза») Нана Тибилова.История эта раскрывает переживания и боль, которые прошла когда-то автор песни Лана Дзукаева. Автор аранжировки Азат Аветисян
«Песню «Цаестысыг» («Слеза») я написала осенью 2009 года, именно в тот момент, когда мои чувства были отвергнуты молодым человеком, — рассказывает автор песни Лана Дзукаева, — в тот момент было очень больно и обидно, я взяла свой блокнот с ручкой, села за рояль, и со слезами на глазах написала эту песню. В ней я описала свою первую горькую разлуку и безответную любовь. Помню, как тогда закрылась в своей комнате и 2 дня не покидала ее, вышла уже с пеней в руках. Спустя некоторое время я поняла, что любовь, которая заставляет нас страдать, это не любовь, а иллюзия и что твой человек никогда от тебя не уйдёт, а удерживать никого и не надо никого. Как и я простила и отпустила.
Два года назад мне посчастливилось познакомиться с Наной Тибиловой и она попросила подобрать для неё песню. Мне понравилась ее манера исполнения и решила сотрудничать. Я ей показала несколько моих работ, но ей понравилась именно эта. Я немного подкорректировала слова, музыку подогнала под ее стиль, и освежила звучание.
Нана каждую ноту пропустила через себя, очень старалась, чтоб описать все чувства и переживания. Она смогла передать слушателю мои эмоции, характер и оригинальность. Мы очень ответственно подошли и долго работали втроём: я, Нана Тибилова и Азат Аветисян»
Перевод припев песни можно перевести так:
«Мои глаза эту боль не спрячут,
Остановить не в силах я!
Катится слеза и сердце плачет,
Но я отпустила тебя.
Сердце плачет от боли…»