Проникновенную композицию «Малкъарым» («Моя Балкария») представила Нату Созаева

Нату Созаева посвятила песню «Малкъарым» своему народу

Лирическая песня, написанная когда-то родным дядей исполнительницы — Заурбеком Созаевым, исполняется на карачаево-балкарском языке.

Нату Созаева
Нату Созаева

«Каждая песня для меня особенная, — рассказывает исполнительница, — но песня «Малкъарым» в первую очередь связана с моим народом и его историей. Название переводится как «Моя Балкария». Есть события, которые оставляют раны навсегда. Песня была написано 16 лет назад моим дядей — Созаевым Заурбеком Кубатиевичем, тогда я была подростком и пела на разных концертах. А с возрастом я ещё больше прочувствовала атмосферу песни. Слова на первый взгляд простые, но в них такая глубина.

Строчки из припева:

«О, Малкъарым! Сакъла тауларынгы
Этгенбиз аманат болсада къазауат.
О, Малкъарым! Мени таулу халкъым
Къыйынлыкъ кёргенсе дагъыда ёхтемсе!»

И вот их перевод:

«О, Моя Балкария! Береги свои горы!
Мы вверяем если будет война/суета.
О, Моя Балкария! Мой балкарский народ!
Пройдя все лишения, ты все равно осталась величественной!»

Работал над аранжировкой талантливый исполнитель и композитор Ислам Этчеев, он сразу с первых нот понял, как нужно передать атмосферу. Композицию не хотелось сильно перегружать инструментами, нам важно было сохранить воздушность и искренность. Песня очень патриотичная, и проникает глубоко в душу.

В день премьеры мне бы хотелось сказать, что очень важно помнить историю своего народа. Через трагические события депортации прошли многие народы Кавказа. Только благодаря единству, наши народы выжили в эти ужасные годы. Пусть Всевышний защитит всех нас, и такое никогда не повторится, и над нами всегда будет мирное небо!», — пожелала Нату.

Слушать и скачать песню Нату Созаевой «Малкъарым»


   

Другие премьеры «Kavkaz Music» на карачаево-балкарском языке